Slovensko gradivo | ||
jȃmrati -am nedov. lat.‛lamentari’ (17. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz srvnem. jāmmern, nem. jammern ‛stokati, tarnati’ (ST, 139), kar je sorodno z ags. gēomor ‛žalosten’. Verjetno gre za izpeljanko iz prvotnega vzklika za izražanje žalosti (Kl, 339), ki se je moral glasiti *(j)āmer. | ||