Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
jȃr2 jára prid. ‛jezen, razdražen’ = lat.‛iratus, ardens’ (19. stol.), jāriti, járek, razjāriti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. jarъ ‛grenek, trpek, rezek’, nar. hrv., srb. jȃr ‛vroč, ognjevit, močan, krepak, rezek’, rus. járyj ‛vnet, ognjevit, srdit’, gluž. jěry ‛trpek, rezek’. Pslovan. *jȃrъ ‛ognjevit, razdražen, jezen, rezek, močan’ se je razvilo iz ide. *Hi̯ōro- ‛razdražen’, iz česar je tudi gr. dzōrós ‛ognjevit, močan, nerazredčen (o vinu)’ in kar je sorodno s stind. yātár- ‛maščevalec’ ter stir. á(i)lid ‛on si močno želi’ (Be I, 220, Po, 501).
 
Slovenski etimološki slovar³