Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
jáviti jȃvimdov.lat.‛nuntiare’ (18. stol.), jáven, jávnost, izjáviti, izjávljati, izjȃva, najáviti, najávljati, najȃva, objáviti, objávljati, objȃva, odjáviti, odjávljati, odjȃva, pojáviti se, pojávljati se, pojȁv, pojȃva, prijáviti, prijávljati, prijȃva. Zlasti sestavljenke so v sloven. knjižni jezik uvedene po hrv. ali rus. zgledu. Nesestavljeno jáviti je živo v obrobnih narečjih, v Beli krajini, v Halozah in v Prekmurju.
Razlaga
Enako je stcslovan.javiti‛javiti, dati na znanje’, hrv., srb.jáviti, rus.javítь, češ.jevit‛kazati, razodevati’. Pslovan.*a̋viti‛delati, da je javno, znano, očitno’ je izpeljano iz pslovan. prislova *a̋vě, stcslovan.javě‛javno’, kar je sorodno s stind.āvíṣ‛očitno, javno, ne skrito’, av.āviš‛očitno, pred očmi’. Ide. prislov *āu̯is‛očitno, javno’ je verjetno izpeljanka iz ide. korena *au̯-‛dojemati s čutili, videti’, iz katerega je še het.uḫḫi‛vidim’, stind.uvé‛gledam se’, pa tudi pslovan.*umъ̏ (SP I, 164 s., Be I, 222, Po, 78, Ma2 I, 177, 233).