Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
jẹ́ča -e ž lat.‛carcer’ (16. stol.), ječár, jetník, jetníca.
 
Razlaga
 
Prvotni pomen je *‛zgrabitev, ujem’, kasneje preneseno na prostor za zapiranje zgrabljenih, ujetih. Izhodiščno *ję́t'a ‛zgrabitev, ujem’ je izpeljano iz pslovan. *ję́ti ‛zgrabiti, ujeti’, kar se ohranja v sloven. jẹ́ti, sed. jámem (Be I, 223, SP VI, 107). S predpono *otъ ‛stran, od’ je sestavljen glagol otẹ́ti, prvotno *‛rešiti, tako da oteti ni več ujet’.
 
Povezane iztočnice
 
Dalje glej jẹ́ti1, otẹ́ti, vzẹ́ti.
Slovenski etimološki slovar³