Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
jédro -a s lat.‛nucleus’, jédrce (16. stol.), jēdrn, jedrnȁt, jédrski.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. jędro, srb. jédro, rus. jadró, češ. jádro, sorodno še hrv. jézgra. Pslovan. *jędrȍ ‛jedro’ s prvotnejšim pomenom *‛nekaj močnega, čvrstega’ in prid. *jędrъ̏ ‛močan, čvrst’ (glej jȃdrn, jādro, nẹ̑dra) je možno pojasniti na dva načina. Po prvi razlagi gre za tvorbo iz ide. korena *h2ai̯d- ‛nabuhniti, naraščati, oteči’, ki je z nosniškim elementom znana še npr. v stind. índra- ‛močan’, tudi ime boga Índra- s prvotnim pomenom ‛močni’, indriyá- ‛moč, premoženje’ in v baltskih rečnih imenih, npr. lit. Indrajà, prvotno *‛močna, mogočna reka; reka ki poplavlja’ (Po, 774). Po drugi razlagi, ki se zdi verjetnejša, je treba primerjati stind. āṇḍa- ‛jajce’, v dvojini tudi ‛moda’ (Va IV, 547, Ma2, 162) in morda het. innarau̯ant- ‛močan’, kar bi kazalo na staro zloženko z drugim členom iz ide. *h2ner- ‛življenjska moč; moški, močan, krepak’, prim. stind. nár-, gr. anḗr, alb. njerí, stir. air ‛moški’.
 
Slovenski etimološki slovar³