| |
| Slovensko gradivo |
| |
| jẹ̄njati -am dov. ‛nehati’ = lat.‛desinere’, star. enjati (16. stol.), nar. pkm. henjati; jenjávati, pojẹ̄njati, pojenjȃvati. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz bav. nem. hengen, kar pomeni tudi ‛nehati’ (Be I, 226). Pomen ‛nehati’ se je prek ‛pustiti, izpustiti’ razvil iz ‛obesiti’. Gre torej za izvorno isti glagol kot knjiž. nem. hängen ‛obesiti’. Kar kam obesimo, nato spustimo, in kar spustimo, opustimo, nehamo držati. Enako predstavo izraža frazem obesiti nekaj na klin ‛opustiti’. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.