Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
jẹ́sti jẹ́m nedov. lat.‛edere, vesci’ (16. stol.), jẹ́šč, najẹ́sti se, pojẹ́sti, pojẹ̄dina, preobjẹ́sti se, razjẹ́sti, razjẹ́dati, razjẹ̑da, ujẹ́dati se, ujẹ̑da, zajẹ́dati se, zajedȃvec, zajedȃvka idr.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. jasti, sed. jamь, hrv., srb. jȅsti, sed. jȅdēm, rus. éstь, sed. ém, češ. jíst, sed. jím. Pslovan. *ě̋sti, sed. *ě́mь je tvorjeno iz ide. korena *h1ed- ‛gristi, jesti’, ki prvotno pomeni *‛gristi’ (1. os. ed. sed. se je glasila *h1ḗd-mi, 3. os. mn. *h1éd-n̥ti). Dalje je enako ali sorodno lit. ė́sti ‛jesti’, stind. ádmi ‛jem’, arm. utem, gr. édō ‛jem’, lat. edere ‛jesti’, got. itan, ags. etan, angl. eat, stvnem. ezzan, nem. essen ‛jesti’, het. edmi ‛jem’ idr. (SP VI, 153 s., Be I, 229, Po, 287 ss., LIV, 205).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi jȃsli, jẹ̑d, jẹ̑dkati, médved, obȃd, obȅd, objẹ̑st, snẹ́sti, ujẹ̄da1.
Slovenski etimološki slovar³