Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
jọ̑ta -e ž lat.‛ius quoddam’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz furl. jote ‛plehka juha, jota, mineštra iz repe in fižola’, kar je prek poznolat. iutta ‛juha’ izposojeno iz gal. *iutta ‛juha’. Na obstoj te, sicer neizpričane gal. besede smemo sklepati zaradi kelt. sorodstva, stir. íth ‛kaša, juha’, bret. ioud ‛kaša’. Beseda je ide. izvora, sorodna s sloven. júha (Be I, 232, Po, 507).
 
Slovenski etimološki slovar³