Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
jūtro2 -a s ‛ploščinska mera, oral’ = lat.‛iugerum’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Dobesedni prevod nem. Morgen, kar poleg ‛jutro’ pomeni tudi ‛oral (25–34 a)’. Jūtro predstavlja toliko polja, kolikor ga lahko ena vprega zorje v enem jutru, tj. v enem dopoldnevu (Kl, 488).
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej jútro1, pa tudi orȃl.
Slovenski etimološki slovar³