Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kȃl2 kalȋ ž lat.‛germen’ (18. stol.), kȃlček, kalȋtev, kaljīv, kalīti, vzkalīti.
 
Razlaga
 
Enako je nar. češ. kel, knjiž. klíček ‛kalček’. Pslovan. *kъ̏lь ‛kal, klica’ je prvotno pomenilo *‛tisto, kar se pretolče iz zrna, prebode skozi zemljo’. Iz tega je izpeljan pslovan. glagol *kъli̋ti, sloven. klíti. Beseda je dalje sorodna z lit. kùlti ‛mlatiti, tolči’, kar se je razvilo iz ničte prevojne stopnje ide. baze *kelh2- ‛tolči’ (Be II, 43, ES XIII, 192 s.).
 
Povezane iztočnice
 
Dalje glej klíca, klíti, ókel, klȉn, skelẹ́ti in kláti.
Slovenski etimološki slovar³