Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
káplja -e ž lat.‛gutta’ (16. stol.), kápljica, kapljáti, redkeje, a prvotneje kápati (16. stol.), od tod kapȃlka.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. kaplja, hrv., srb. kȁplja, rus. káplja, češ. kapka. Pslovan. *ka̋pl'a < *ka̋p'a je kakor pslovan. *kȃpь ‛kaplja’ najlažje razložiti kot izpeljanko iz besedotvornega predhodnika glagola *ka̋pati, ki se ohranja v lit. kópti ‛lesti’, let. kâpt ‛lesti, iti, oditi’. Če je domneva pravilna, je pslovan. *kȃpь prvotno pomenilo *‛tista, ki leze’, *ka̋pl'a pa *‛lezenje, polzenje’ (samo za sloven. kápati ‛posamič prihajati, lesti’ in sorodno tako Mch, 240, Be II, 17). Manj verjetno se zdi izhajanje iz onomatopeje kap – kap (Be II, 18; vzporednica bi bila v tem primeru het. zappii̯a- ‛kapljati’) ali domneva, da je *ka̋pati prvotno pomenilo ‛udarjati, tolči’, kar bi kazalo na sorodstvo s pslovan. *kopa̋ti, sloven. kopáti (ES IX, 145). Slednja možnost je sicer privlačna zlasti zato, ker bi v tem primeru sloven. kȃp ‛apopleksija’ lahko razložili iz prvotnega pomena *‛udarec’.
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi kȃp1, kȃp2, kániti1, kāpavica.
Slovenski etimološki slovar³