Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kazīti -ím nedov. lat.‛corrumpere, depravare, vitiare’ (16. stol.), nakazīti, nakáziti, nakȃza, iznakazīti, iznakáziti, iznakaževáti, iznakȃženec, skazīti (16. stol.), skȃza.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. kaziti ‛kvariti, uničevati, skopiti’, hrv., srb. káziti, navadno iznakáziti ‛spačiti, pokvariti’, nar. rus. kazítь ‛kaziti, kvariti’, češ. kazit ‛kvariti, rušiti’. Pslovan. *kazi̋ti ‛kvariti, pačiti’ etimološko ni dokončno pojasnjeno. Morda je izpeljano iz *kaza̋ z domnevnim pomenom *‛znak’, kar je izpeljanka iz pslovan. *kaza̋ti, sloven. kazáti. Če je domneva pravilna, je prvotni pomen *‛označevati’ (ES IX, 171), verjetno v kazenskem smislu, ko so hudodelca po kazni označili tako, da so mu iznakazili kak del telesa ali ga skopili.
 
Slovenski etimološki slovar³