| |
| Slovensko gradivo |
| |
| kȋla1 -e ž ‛kilogram’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz nem. Kilo, it. chilo, kar je skrajšano iz nem. Kilogramm oz. it. chilogramma, od koder je prevzeto sloven. kilogrȃm. To je zloženka iz gr. khī́lioi ‛tisoč’ in grámma v pomenu ‛utežna enota 1/24 unče’, o čemer glej grȃm. V sloven. se je prvotno kȋlo prenaredilo v kȋla, ker je bilo kȋlo občuten kot tožilnik (podobno v primeru komȃnda) in dodatno zaradi vpliva pomensko bližnjih besed ženskega spola dẹ̑ka, tọ̑na. |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Dalje glej kilo- in grȃm. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.