Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
klapáti2-ȃmnedov.‛počasi, okorno stopati’ (19. stol.), nar. tudi ‛ohlapno viseti (o ušesih, pokrivalu)’ (19. stol.), nar.klepẹ́ti‛ohlapno viseti’, od tod zloženkaklapoȗh‛ki ima povešena, ohlapna ušesa’ (18. stol.), klápast v enakem pomenu, poklapáti‛potreti’, poklapān‛potrt’, prvotno ‛s povešenimi ušesi’, poklapánost.
Razlaga
Enako je nar.hrv., srb.klȁpati‛tleskati, loputati, krevsati’, češ.klapat‛klopotati’. Pslovan.*klapa̋ti je v prevojnem razmerju s *klepa̋ti, *klopotъ̏, *klopi̋ti. Besedna družina je verjetno imitativna (Be II, 37) in temelji na onomatopeji *klep, *klap, *klop, ki posnema zvoke, nastale ob trku dveh trdih predmetov. Sloven.klapáti‛ohlapno viseti’, poklapáti‛potreti’ pomensko ustreza hrv., srb.klépiti‛povešati ušesa’, nar.rus.kljápitь‛zatirati’, star.češ.klepiti‛povešati’, kar izvira iz sorodnega glagola *klę̋piti.