| |
| Slovensko gradivo |
| |
| klobása -e ž lat.‛botellus’ (16. stol.), klobásica. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako ali sorodno je cslovan. klъbasa ‛klobasa’, nar. hrv., srb. kobàsa, knjiž. kobàsica, rus. kolbasá, češ. klobása ‛klobasa’. Slovan., morda pslovan. *kъlbasa̋ ali *kolbasa̋ etimološko ni zadovoljivo pojasnjeno. Beseda je lahko izpeljana iz pslovan. *kъlba̋, *kъlbъ in tako sorodna s pslovan. *kolbъ ‛gruda, kepa, okrogel kruh’ (ES XIII, 178 ss.). Če je ta razlaga pravilna, je klobása prvotno pomenilo nekako *‛okrogla kepa mesa’, nepričakovane glasovne razvoje (sloven. bi pričakovali *kolbása) pa bi bilo treba pripisati vplivom drugih besednih družin, npr. sloven. klóbko, klóbčič. Druga možnost je domnevanje stare izposoje prek neznanih posrednikov iz hebr. kol-bāśār ‛vsaka vrsta mesa’ (Ber I, 542), tretja pa domneva, po kateri naj bi bila beseda izposojena iz neke turš. predloge, sorodne s turš. külbastı ‛na žaru pečen zrezek’ (Be II, 45), od koder je npr. srb. đulbàstija v enakem pomenu. To je zloženo iz turš. kül ‛pepel’ in bastı, oblike glagola basmak ‛postaviti’, in prvotno pomeni *‛kar je postavljeno v pepel’ (Šk, 254). Avstr. nem. Klobasse je prevzeto iz sloven. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.