Slovensko gradivo | ||
koláž -a m ‛lepljenka’, pisano tudi collage (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta iz frc. collage v enakem pomenu, kar dobesedno pomeni ‛lepljenje’. Beseda je izpeljana iz frc. coller ‛lepiti’, colle ‛lepilo’. | ||
Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu. Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Slovensko gradivo | ||
koláž -a m ‛lepljenka’, pisano tudi collage (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta iz frc. collage v enakem pomenu, kar dobesedno pomeni ‛lepljenje’. Beseda je izpeljana iz frc. coller ‛lepiti’, colle ‛lepilo’. | ||