Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kolẹ́no -a s lat.‛genu’ (16. stol.), kolẹ̄nce, kolẹ̑nček, kolẹ́nast, kolẹ̑nski, dokolẹ̑nski, dokolẹ̑nka.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. kolěno ‛koleno’ in ‛pokolenje’, hrv. kòljeno, srb. kòleno, rus. koléno, češ. koleno v enakih pomenih. Pslovan. *kolě̋no je dalje sorodno z lit. kelė́nas, kelỹs, let. celis ‛koleno’, kar so izpeljanke iz ide. korena *kelh1- ‛vrteti, obračati’. Izhodiščni pomen slovan. in balt. besedam je *‛pregiben, vrtljiv telesni del’. Iz istega ide. korena je s podobnim pomenskim razvojem še gr. kō̃lon ‛noga, ud’, lat. collum ‛vrat’, got. hals, nem. Hals v enakem pomenu (Be II, 56, ES X, 132, Po, 640).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi kolọ̑1, člẹ̑n, pokolénje.
Slovenski etimološki slovar³