Slovensko gradivo | ||
korȃjža -e ž ‛pogum’ = lat.‛animus alacer’ (18. stol.), korájžen. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz ben. it. coragio, knjiž. it. coraggio, kar je izposojeno iz provan. coratge (frc. courage) v enakem pomenu. Provan. beseda prvotno pomeni ‛srčnost, srce’ in se je razvila iz vlat. *corāticum, izpeljanke iz lat. cor ‛srce, srčnost’ (Be II, 66, CZ, 282). | ||