Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kọ̑st kostȋ ž lat.‛os’ (16. stol.), koščíca, koščẹ̑n, kósten, kọ̑stnica, kostenẹ́ti, okostenẹ́ti, pokostenẹ́ti, okọ̑stje, okostnják, pokọ̑stnica.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. kostь, hrv., srb. kȏst, rus. kóstь, češ. kost. Pslovan. *kȍstь se je razvilo iz ide. *h2osti-, kar je znano npr. v stind. ásthi- ‛kost’, alb. asht, lat. os, het. ḫaštāi- v enakem pomenu. Iz tega bi sicer pričakovali pslovan. **ȍstь. Nepričakovani vzglasni *k- je morda posledica mešanja z neko v slovan. pozabljeno besedo, ki je bila sorodna z lat. costa ‛rebro’ (Be II, 71, ES XI, 167 ss., Po, 616). Podoben primer problematičnega vzglasnega *k- je morda pslovan. *koza̋, sloven. kóza.
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi kọ̑cka.
Slovenski etimološki slovar³