Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
krȋnka -e ž lat.‛larva’ (19. stol.), krȋnkati, razkrȋnkati, zakrȋnkati.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz hrv., srb. krȋnka ‛maska’, kar je enako z rus. krínka, krýnka ‛glinen lonec’ in star. češ. křínka ‛posoda, pehar iz slame’. Izhodiščno *krínъka ‛vrsta (okrogle) posode’ (Be II, 93, ES XII, 159 s.) je izpeljano iz pslovan. *krini̋ (rod. *krínьje) v enakem pomenu, kar je sorodno z lat. scrīnium ‛tok, valjasta škatla za shranjevanje listin’. To je verjetno tvorjeno iz ide. baze *(s)krei̯- ‛vrteti, obračati, sločiti, kriviti’. Če je razlaga pravilna, je beseda prvotno pomenila nekako *‛okrogla posoda’.
 
Povezane iztočnice
 
Dalje glej krníca, krȋv, krílo.
Slovenski etimološki slovar³