Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kŕzno -a s lat.‛pellis’ (18. stol.), krznár (16. stol.), krznẹ̑n.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. krъzьno ‛krznen plašč, kožuh’, hrv., srb. kŕzno, kr̀zno ‛kožuh’, strus. korzno, češ. krzno ‛plašč’. Pslovan. *kъrzьnȍ je izpeljano iz *kъrzъ̏, kar se je razvilo iz ide. *kr̥só- ‛odrta, odrezana koža’, od koder je še het. KUŠkurša- ‛koža, usnje’. Beseda je izpeljana iz ide. baze *(s)ker-s- ‛rezati’, od koder je še npr. het. karš- ‛rezati, skopiti, ločevati’, kukkurš- ‛pohabiti, okrniti’, srir., valiž. corr ‛zakrnel’, gr. korsóō ‛režem’, pa tudi pslovan. *kъrza̋ti v nar. sloven. kŕzati ‛rezati s topim nožem’, nar. rus. karzátь ‛klestiti veje’ (Sn, 80 ss.).
 
Slovenski etimološki slovar³