Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kújati se -am se nedov. lat.‛obstinatio silentio stomachum prae se ferre, tacere’ (16. stol.), skújati se, kújav, kújavec.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. kujati ‛mrmrati, godrnjati’, star. hrv. kujati se ‛pretvarjati se’, nar. hrv., srb. kȕjati ‛bolehati’ in ‛dremati’, strus. kujati ‛godrnjati, prerekati se’, nar. belorus. kujá ‛prepirljiva ženska’. Pslovan. *kűjati je verjetno pomenilo ‛godrnjati’, od tod se je prek ‛negodovati’ razvil današnji sloven. pomen. Beseda je izpeljana iz ide. onomatopejskega korena *kē̆u̯-, *kā̆u̯- ‛vpiti, tuliti, zavijati, kričati’, iz katerega je še stind. káuti ‛vpije, kriči’, gr. kōkýō ‛vpijem, tožim, tarnam, jadikujem’, pa tudi pslovan. *kűkati v hrv., srb. kȕkati ‛tarnati, jadikovati, naricati’, nar. sloven. kúkast ‛žalosten’ (Be II, 108, Po, 535, ES XIII, 85) in besede, obravnavane
 
Povezane iztočnice
 
pri kȃvka, skovȋk, čūk, kūkati1.
Slovenski etimološki slovar³