Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
láni prisl. lat.‛priore anno’ (18. stol.), lánski, v zloženki lanskolẹ̑ten.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. lani, hrv. láni, srb. láne, nar. rus. loní, češ. loni. Pslovan. *olni̋ ‛lani’ se je razvilo iz ide. *olnei ‛tedaj’, kar je mestnik osnove *olno- ‛tamkajšnji, tedajšnji’, ki je znana še v stlat. ollus ‛tisti, oni’, olle, ollī ‛tedaj’, ōlim ‛nekoč’. Izhodiščni pomen za pslovan. *olni̋ je *‛tedaj, v tistem (času)’. Ide. *olno- je izpeljanka iz zaimenske osnove *ol-, *al-, ki je znana še v tvorbah, kot npr. lat. uls ‛onstran’, stir. ind-oll ‛prek’, oll ‛velik, zajeten’, got. alls ‛ves’, stvnem. all, nem. all, angl. all ‛ves’ (Be II, 123, Po, 24).
 
Slovenski etimološki slovar³