| |
| Slovensko gradivo |
| |
| lẹ̑k -a m ‛zdravilo’ = lat.‛medicamentum’ (19. stol.), lekár ‛farmacevt, lekarnar’, star. likar (16. stol.), lekȃrna, lekȃrnar, lekȃrnarica, lekȃrnarka. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. lěkъ ‛zdravilo’, hrv. lijȇk, srb. lȇk, nar. rus. lék (knjiž. lekárstvo), češ. lék v enakem pomenu. Pslovan. *lě̑kъ ‛zdravilo’ imajo navadno za izposojenko iz germ., prim. got. lēkeis ‛zdravnik’, lēkkinōn ‛zdraviti’, stvnem. lahhi ‛zdravnik’, lahhinōn ‛zdraviti’, kar je izposojeno iz kelt., prim. srir. líaig ‛zdravnik’. Domneva, po kateri naj bi bila beseda pristno slovanska, sorodna z lat. loquī ‛govoriti’ ali gr. lēkḗō ‛vpijem’, je malo verjetna (Ber I, 710, Be II, 132, ES XIV, 192 ss.). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.