Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
lȋla neskl. prid. ‛(bledo) vijoličast’ (20. stol.), lȋlast (19. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. lila iz frc. lilas ‛lila’, kar dobesedno pomeni ‛barve španskega bezga’. Beseda, ki je v star. frc. pomenila še ‛španski bezeg’, je izposojena iz arab. lajlaḳ ‛španski bezeg’, to pa iz perz. līlädž ‛indigo’, kar je izpeljano iz perz. lilak, nilak ‛plav, moder’, izposojenke iz stind. nīla- ‛temno moder’ (Kl, 443, 293).
 
Slovenski etimološki slovar³