Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
líti lȋjem nedov. lat.‛fundere’ (16. stol.), livár, livȃrna, dolíti, dolívati, izlíti, izlívati, izlȋv, nalíti, nalívati, nalȋv, odlíti, odlívati, odlȋv, odlȋtek, políti, polívati, polȋvka, prelíti, prelívati, prilíti, prilívati, prilȋv, razlíti, razlívati, razlȋv, vlíti, vlívati, zalíti, zalívati, zalȋv, zlíti, zlívati, zlȋtina.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. liti, hrv., srb. lȉti, rus. lítь, češ. lít. Pslovan. *li̋ti (sed. *li̋jǫ in *lьja̋ti, sed. *lě̑jǫ) je dalje enako z lit. líeti, let. liêt ‛liti’ in sorodno z gr. áleison ‛kozarec, posoda za vino’, lat. lītus ‛obala; območje, kamor seže plima’, valiž. lli ‛plima, morje’, got. leiþu ‛sadno vino’, stnord. líð ‛pivo’ in morda stind. vilināti ‛razpusti se’, vse iz ide. baze *lei̯H- (ali *leh1i-) ‛liti, zlivati, točiti’ (Be II, 145, ES XV, 157 ss., Po, 664 s., LIV, 363 s.).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi nalȋvnik, vlīvanec, lȋj, lọ̑j.
Slovenski etimološki slovar³