| |
| Slovensko gradivo |
| |
| lọ̑g -a m lat.‛lucus, nemus’ (16. stol.), logár, logaríca. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. lǫgъ ‛log, majhen gozd’, hrv., srb. lȗg ‛log’, rus. lúg ‛loka, travnik, trata’, češ. luh v enakih pomenih. Pslovan. *lǫ̑gъ je prvotno verjetno pomenilo *‛nižje ležeč teren, kotlina’. Sorodno je lit. léngė ‛nižje ležeč teren, nižje ležeč travnik’. Navedene besede so izpeljane iz ide. baze *leng- ‛kriviti se, upogibati se, nihati’, iz katere je še nar. alb. lëngor ‛upogljiv’, stind. raŋgati ‛premika se sem in tja, niha’ (Be II, 147 s., ES XVI, 139, Po, 676). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.