Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
lokȃl -a m ‛prostor (za kako dejavnost)’ (19. stol.), lokȃlen, lokalizȋrati, locȋrati.
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Lokal iz frc. local ‛prostor, lokal’, kar je v moškem spolu posamostaljeni pridevnik local ‛krajeven, lokalen’. To je izposojeno iz lat. locālis ‛prostoren, prostorno omejen’, izpeljanke iz lat. locus ‛mesto, kraj, prostor’ (Kl, 447, LaÉ, 303).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi lokomotȋva, lokácija, lọ̑kativ, kȃvč.
Slovenski etimološki slovar³