| |
| Slovensko gradivo |
| |
| lọ̑kev -kve ž ‛mlaka, luža’ = lat.‛lacuna’ (19. stol.), lọ̑kva. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. loky ‛luža’, hrv., srb. lȍkva ‛mlaka, luža’. Pslovan. *lȍky, rod. *lokъvȅ se je prek *lákō̃(u̯) (ali *lókō̃/u̯/) razvilo iz ide. *lóku, rod. *laku̯és ‛kotanja z vodo, mlaka’, iz česar je izvedljivo še gr. lákkos ‛ribnik, kotanja’, lat. lacus, stir. loch in lach ‛jezero’, stvnem. lah(h)a ‛lokev’, nem. Lache, ags. lacu ‛potok, močvirje, jezero’ (če ta germ. beseda ni prevzeta iz lat.), srvnem. lā ‛mlaka, kaluža’, stnord. lá, lǽ, ags. lagu ‛jezero’ (Be II, 149, Po, 653, RasStud, 239 s.). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi lọ̑kvanj, lagȗna. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.