Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
lȗlati -am nedov. lat.‛mingere’ (19. stol.), lȗlek, lȗlček, polȗlati.
 
Razlaga
 
Enako je češ. lulat ‛lulati’. Prvotno le otroška beseda (Be II, 156, ES XV, 173), nastala s podvojitvijo lahko izgovorljivega zloga lu, je v različnih jezikih razvila različne pomene, ki pa so vsi povezani z dejanji, pomembnimi za otroke, npr. hrv., srb. ljúljati, lúlati ‛zibati’, polj. lulać ‛s petjem uspavati’, let. lūlât ‛peti, tuliti, jokati’, nem. lullen ‛sesati, peti uspavanko’, nar. v Šleziji tudi ‛lulati’, angl. lull ‛peti uspavanko’, lullaby ‛uspavanka’.
 
Slovenski etimološki slovar³