Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
makarọ̑n -a m ‛vrsta testenine’ = novolat.‛pasta tubulata’ (18. stol.), navadno mn. makarọ̑ni.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz it. maccherone v enakem pomenu. Beseda je nekdaj domnevno pomenila ‛vrsta cmokov’. Izposojena je iz gr. makarōnía ‛pogrebščina, obed po pogrebu’, kar je izpeljano iz gr. makários ‛srečen, blažen, svet’ in ‛rajni’. Makarọ̑ni so torej konec koncev *‛na pogrebščini postrežena jed’ (CZ, 694).
 
Povezana iztočnica
 
O tej gr. osnovi glej tudi magȃri.
Slovenski etimološki slovar³