| |
| Slovensko gradivo |
| |
| mȃlica -e ž lat.‛prandium’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz nem. Mahlzeit ‛obed, obrok’, prvotno ‛čas obeda’, kar je zloženo iz nem. Mahl ‛obed, obrok’ in Zeit ‛čas’. Nem. Mahl (prevzeto tudi v star. sloven. mal ‛obed’ /16. stol./) je dalje sorodno z angl. meal ‛glavni dnevni obrok’. Sloven. pisava besede z -i-, ki ga v narečjih in pogovornem jeziku ni, je hiperkorektna, posledica ljudskoetimološke naslonitve na māli (Be II, 164). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.