| |
| Slovensko gradivo |
| |
| mamīti mámim nedov. lat.‛obtundere, stupefacere’ (16. stol.), mamílo, mamljīv, omámiti, omámljati, omȃma, premámiti, premámljati, primámiti, primámljati, zmamīti, zmámljati. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. mamiti ‛slepiti, zavajati’, hrv., srb. mámiti ‛mamiti, zavajati, varajoč vabiti’, češ. mámit ‛slepiti, varati’. Pslovan. *mami̋ti je izpeljano iz *mamъ̏, kar se ohranja npr. v hrv., srb. mȃm ‛skušnjava, vaba’, in kar prvotno domnevno pomeni *‛omahovanje, majanje’. Če je domneva pravilna, je beseda izpeljana iz pslovan. *ma̋ti, *ma̋jati ‛majati’. Iz vzporedne tvorbe *manъ̏ je izpeljano pslovan. *mani̋ti, rus. manítь ‛mamiti, vabiti’ (Be II, 164, ES XVII, 189 ss., Po, 693). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Dalje glej majáti, pa tudi zamȁn. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.