Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mazȗrka -e ž ‛poljski ljudski ples v tričetrtinskem taktu’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta prek nem. Mazurka, Masurka iz polj. mazurek v enakem pomenu. Ta ples je poimenovan po severovzhodni poljski pokrajini Mazuriji, od koder izvira. Sprememba slovničnega spola v nem. in posledično v sloven. temelji na nem. izposoji iz polj. zveze tańczyć mazurka ‛plesati mazurko’, v kateri polj. tožilnik samostalnika moškega spola izgleda kot imenovalnik samostalnika ženskega spola (Pf, 852 s.).
 
Slovenski etimološki slovar³