Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mȅč méča m lat.‛gladius’ (10. stol.), mečeváti, mečevȃlec, méčast.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. mečь, mьčь, hrv., srb. mȁč, rus. méč, češ. meč. Pslovan. *mečь̏ (mlajše *mьčь̏) je v neki zvezi s pgerm. *mēkja-, kar je znano v ags. māki, stnord. mækir, got. mēki ‛meč’. Vendar slovan. beseda ni prevzeta iz germanske, temveč sta verjetno obe iz nekega tretjega izhodišča, morda iran. *mēδkē, kar je znano npr. v rušanskem in pamirskem mēδǰ ter sarikolskem miδǰ ‛kratek meč, sablja’. Podobne besede se najdejo tudi v kavkaških jezikih, npr. kapuči mač'a ‛sablja’, gruzinjsko máχva ‛oster, meč’. Manj verjetno je izhodišče v kelt. korenu *mecc- ‛bleščati se, svetiti se’ (ES XVIII, 38 ss., Be II, 173 s., SEJS VIII, 460).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi mȇčarica.
Slovenski etimološki slovar³