Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
meglȁ ž lat.‛nebula’ (16. stol.), meglíca, meglẹ̄n, meglẹ̄nka, meglīti, zameglīti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. mьgla, hrv., srb. màgla, rus. mglá, češ. mlha. Pslovan. *mьgla̋ je dalje enako z lit. miglà, let. migla ‛megla’, gr. omíkhlē ‛oblak, megla’ iz ide. *(h3)migh in sorodno s stind. meghá- ‛oblak’, míh ‛megla, padavina’, av. maēγa- ‛oblak’, niz. miggelen ‛drobno deževati’ ter morda z alb. mjegull ‛megla’. Navedene besede s pomenom ‛megla, oblak’ so prvotno domnevno pomenile *‛stemnitev’. Povezujejo jih z ide. bazo *mei̯gh- ‛migljati, treniti z očmi, mižati’ (Be II, 175, ES XXI, 93 s., Po, 712),
 
Povezani iztočnici
 
o kateri glej mȋgati, mižáti.
Slovenski etimološki slovar³