Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mekȅt -ẹ́ta m lat.‛sonus caprinus’, meketáti (18. stol.), meketáč, zameketáti.
 
Razlaga
 
Enako je hrv. mȅkēt ‛meket’. Izpeljano iz *meka̋ti, kar se ohranja npr. v hrv., srb. mékati, rus. mékatь ‛meketati’. Beseda je izpeljana iz onomatopeje *me, sloven. , ki posnema kozje oglašanje (ES XVIII, 73 s.), kakor je npr. sloven. mūkati izpeljano iz onomatopeje . Podobne besede so znane tudi v drugih jezikih, npr. stind. makamakāyate ‛meketa’, meká- ‛kozel’, arm. mak'i ‛ovca’, gr. mēkãsthai ‛meketati, blejati’, lat. miccīre ‛meketati’, lit. mekénti, srvnem. mechzen, nem. meckern v enakem pomenu (Po, 715 s.).
 
Slovenski etimološki slovar³