Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
metrẹ̑sa -e ž ‛priležnica, ljubica’ = lat.‛meretrix’ (20. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta prek nem. Mätresse v enakem pomenu, prvotno ‛plemičeva priležnica’, iz frc. maîtresse ‛gospodarica’, izpeljanke iz frc. maître ‛gospodar’, kar se je razvilo iz lat. magister ‛vodja, poveljnik’ in ‛učitelj, svetovalec’ (Pf, 848, LaÉ, 437).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi mȋs, mọ́jster in dalje magíster.
Slovenski etimološki slovar³