Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
míti mȋjem nedov. lat.‛lavare, luere’ (19. stol.), izmíti, izmívati, pomíti, pomívati (16. stol.), pomivȃlnik, umíti (16. stol.), umívati, umivȃlnik, umivȃlnica.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. myti, sed. myjǫ ‛umivati, izpirati’, hrv., srb. mȉti, sed. mȉjēm, rus. mýtь, sed. móju, češ. mýt, sed. myji. Pslovan. *my̋ti je dalje sorodno z let. maût ‛potopiti se, plavati’, lit. máudyti ‛kopati, prati’, nar. gr. mylásasthai ‛kopati se’, stvnem. muzzan ‛čistiti’, nar. šved. muta ‛drobno deževati’, vse iz ide. korena *meu̯H- ‛umivati’, iz katerega so sicer izpeljani predvsem izrazi s pomenom ‛umazana tekočina’, npr. srir. mún ‛seč’, múr ‛mulj’, arm. mōr ‛umazanija, močvirje’ (M. S. pri Be II, 185 s., ES XXI, 76 ss., Po, 741 s., LIV, 400).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi mílo, mȃh, mȗlj, mūzga.
Slovenski etimološki slovar³