Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mitnȋna -e ž ‛pristojbina za trgovsko blago’ = lat.‛portorium’ (19. stol.), mȋtnica (18. stol.), mȋtničar.
 
Razlaga
 
Izpeljano prek pridevnika mȋten (18. stol.) iz star. sloven. mȋta, mȋto ‛pristojbina, carina’ (15. stol.) in ‛podkupnina’, kar je enako s stcslovan. myto ‛plačilo, darilo’, hrv., srb. míto ‛podkupnina’, mȉtnica ‛mitnica’, star. rus. mýto ‛carina, najemnina’, češ. mýto ‛mitnina, mitnica’. Slovan. *mytȍ je izposojeno iz nekega germ. jezika, morda iz stvnem. mūta ‛carina’ (od koder se je razvilo današnje avstr. nem. Maut ‛cestnina’), kar je domnevno prevzeto iz got. mota ‛carina’ < pgerm. *mōta ‛dajatev, pristojbina za prevoz in pomoč’ (Be II, 186, Kl, 469, Pf, 852).
 
Slovenski etimološki slovar³