Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
molčáti -ím nedov. lat.‛tacere’ (16. stol.), mọ̑lk, molčȅč, molčẹ́čnost, obmolčáti, obmọ́lkniti, umọ́lkniti, zamolčáti, zamọ́lkniti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. mlьčati, hrv., srb. múčati, rus. molčátь, češ. mlčet. Pslovan. *mьlča̋ti ‛molčati’, *mьlt'i̋, sed. *mь̋lknǫ ‛umolkniti’ je verjetno izpeljano iz *mьlkъ ‛slaboten, mehek, neumen’. Če je domneva pravilna, je beseda prvotno pomenila *‛biti slaboten, neumen, ne (imeti moči ali pravice) govoriti’. Dalje je sorodno gr. malakós, blā́ks ‛zaspan, matast, mehak, neumen’, srir. malcad ‛gnitje, trohnoba’, ir. malcaim ‛gnijem, trohnim’, lit. mùlkis ‛neumnež’, vse iz ide. baze *melh2k- ‛mehek, slaboten, matast, neumen’, ki je izpeljana iz *melh2- ‛drobiti, mleti’ (Be II, 192 s., ES XXI, 102, Po, 719).
 
Povezane iztočnice
 
Glej še zamọ́lkel, mláhav, pa tudi mlȃd, mlẹ́ti.
Slovenski etimološki slovar³