Slovensko gradivo | ||
mošẹ̑ja -e ž novolat.‛meschita’ (18. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto prek nem. Moschee, frc. mosquée, it. moschèa iz špan. mezquita, kar je izposojeno iz arab. masdžid ‛mošeja, molilnica’, dobesedno ‛mesto za priklanjanje, klečanje’. Beseda je zložena iz arab. ma-, ki označuje mesto, in sadžada ‛klečati, skloniti se do tal’ (He, 327, CZ, 780). | ||