Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mošẹ̑ja -e ž novolat.‛meschita’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Moschee, frc. mosquée, it. moschèa iz špan. mezquita, kar je izposojeno iz arab. masdžid ‛mošeja, molilnica’, dobesedno ‛mesto za priklanjanje, klečanje’. Beseda je zložena iz arab. ma-, ki označuje mesto, in sadžada ‛klečati, skloniti se do tal’ (He, 327, CZ, 780).
 
Slovenski etimološki slovar³