Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
obȃd -a m in obȁd -áda lat.‛oestrus’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. ȍbād, ȍvād, rus. óvod, češ. ovád. Pslovan. verjetno *ȍvadъ (ali *ova̋dъ) je domnevno zloženka, v kateri je prvi člen ide. *h2áu̯(i)- ‛ovca’, drugi pa *h1ōdo- ‛ki grize, ki jé’ iz korena *h1ed- ‛jesti, gristi’, kar se najde še v lit. úodas, let. uôds ‛komar’. Če je domneva pravilna, je beseda prvotno pomenila *‛ki grize ovce’ (Be II, 231, Snoj, MZ, 199). Izpad glasu -i- je vzporeden izpadu glasu -i- v predlogu in predponi pslovan. *ob. Druga možnost je domnevanje pslovan. *ob(v)adъ, v čemer bi bila *ob predpona, korenski del pa soroden s stind. vadhati ‛tolče’ (Va III, 114).
 
Slovenski etimološki slovar³