| |
| Slovensko gradivo |
| |
| orọ̑dje -a s lat.‛instrumentum’ (16. stol.), orodjár, orọ̑dnik (po lat. casus īnstrūmentālis ‛sklon, ki označuje orodje’). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. orǫdije ‛stanje, dogajanje, dejavnost, orodje’, hrv., srb. òrūđe (rus. orúdije ‛orodje, sredstvo, top’ je izposojeno iz cslovan.), star. češ. orudí ‛orodje’. Pslovan. *orǫ́dьjȅ (ali *orǫdьjȅ) ‛sredstvo, priprava’ je kolektiv od *orǫdъ, kar navadno povezujejo s pslovan. *rę̑dъ ‛red, vrsta’, vendar podrobnosti niso jasne (Be II, 254, Va III, 154). Morda je treba izhajati iz podobne pomenske specializacije kot v primeru *rę̑dъ ‛delo’. Če je domneva pravilna, je *orǫdьje lahko prvotno pomenilo *‛priprava, kar je narejeno’. |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Dalje glej rẹ̑d, naredīti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.