Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pár -a m lat.‛par’ (16. stol.), párček, pȃren, nȅpȃren, páriti, spáriti.
 
Razlaga
 
Prevzeto prek srvnem. pār (nem. Paar) iz lat. pār ‛enak, enakovreden’ in ‛par’ (Be III, 9), iz česar je izpeljano lat. parāre ‛enačiti’, tj. ‛narediti nečemu par’, comparāre ‛primerjati’. Lat. pār izvajajo iz ide. korena *per- (ali *par-) ‛izenačiti’, ki se pojavlja še v av. fra-pərənaoiti ‛on zaseže, zarubi (z namenom, da izravna dolg)’ (Po, 817, LIV, 426).
 
Slovenski etimološki slovar³