Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pasȋrati -am nedov. in dov. ‛iti mimo, skozi’ in ‛pretlačevati (mehko hrano skozi sito ali cedilo)’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. passieren iz frc. passer v enakih pomenih, prvotno ‛zakoračiti’, kar se je razvilo iz vlat. *passare, izpeljanke iz lat. passus ‛korak’ (Ga, 674).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi pȃsati, pasȃža, pasȃt, pȃsport, paspartȗ.
Slovenski etimološki slovar³