Slovensko gradivo | ||
pasȋrati -am nedov. in dov. ‛iti mimo, skozi’ in ‛pretlačevati (mehko hrano skozi sito ali cedilo)’ (18. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto prek nem. passieren iz frc. passer v enakih pomenih, prvotno ‛zakoračiti’, kar se je razvilo iz vlat. *passare, izpeljanke iz lat. passus ‛korak’ (Ga, 674). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi pȃsati, pasȃža, pasȃt, pȃsport, paspartȗ. |