Slovensko gradivo | ||
pávola -e ž ‛bombažna preja’ = lat.‛linum xyli’ (16. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto iz nem. Baumwolle v nar. avstr. izreki pa(um)wolle ‛bombaž’, kar je zloženka iz nem. Baum ‛drevo’ in Wolle ‛volna’ in torej prvotno pomeni ‛drevesna volna, volna rastlinskega izvora’ (M. S. pri Be III, 16). To je dobesedni prevod gr. eíria apò ksýlou ‛bombaž’, dobesedno ‛drevesna volna’ (Pf, 637 s.). | ||