| |
| Slovensko gradivo |
| |
| pẹ̑č1 pečȋ ž lat.‛fornax, saxum’ (16. stol.), pečíca, pečár, pečníca, zapẹ̑ček, zapẹ̑čkar. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. peštь, hrv., srb. pȇć, rus. péčь, češ. pec. Pslovan. *pȅt'ь se je razvilo iz ide. *peku̯-ti-, kar je abstraktum iz ide. korena *peku̯- ‛kuhati, peči’, iz katerega je še stind. paktí- ‛kuhanje, kuhana hrana’, gr. pépsis, lat. coctiō ‛kuhanje’. Pẹ̑č torej prvotno pomeni *‛pečenje, kuhanje’, nato pa ‛mesto ali priprava, kjer se kuha ali peče’ (M. S. pri Be III, 18). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| O tem ide. korenu v sloven. glej še péči, pečína, pecívo, pečȃt, opẹ̑ka in pọ̑t2. Sorodno je morda tudi čẹ̑r. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.