| |
| Slovensko gradivo |
| |
| péhar pehárja m lat.‛panarium’, star. ‛kozarec’ = lat.‛calix vitreus’ (16. stol.), pehárček. |
| |
| Razlaga |
| |
| Kakor hrv., srb. pȅhār, pèhār ‛večji kozarec na peclju’ in besedotvorni predhodnik od cslovan. pexarьnikъ, paxarьnikъ ‛točaj’ prevzeto iz stvnem. behhari, srvnem. becher, iz česar se je razvilo današnje nem. Becher ‛čaša, kupa’. Stvnem. beseda je prek vlat. *bicārium prevzeta in prilagojena iz gr. bī̃kos ‛glinast vrč z ročaji’. To je po vsej verjetnosti izposojeno iz egip. b;ḳ.t ‛posoda za olje, ki so jo uporabljali tudi za mero’ (Be III, 21, Fr I, 237). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.