Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pẹ́sto -a s ‛osrednji del kolesa, skozi katerega gre os’ = lat.‛modiolus’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Sorodno je hrv. kajk. pešča, pešče, rus. pést ‛lesen možnar, tolkač’, polj. piasta, češ. píst, písta ‛bat, tolkač’ in ‛pesto’. Pslovan. *pěsta̋, *pěstȍ je prvotno pomenilo *‛vdolbina v kladi, ki je služila za možnar’. Dalje je sorodno lit. piestà ‛tolkač, stopa’, let. pìesta, piests ‛lesen možnar’, prvotno ‛tisto, kar melje, drobi’, saj gre za izpeljanke iz ide. baze *pei̯s- ‛tolči, teptati, drobiti, mleti’, ki je znana še npr. v stind. pináṣṭi ‛on zmečka, zdrobi’, piṣṭá- ‛zmlet, steptan’, lat. pistāre ‛teptati’ (glej peštáti), pistillum ‛tolkač’, pīsō ‛možnar’, srspnem. vīsel ‛možnar’. Iz iste ide. baze se je razvilo tudi pháti, pšéno, pšeníca in sorodno (Be III, 28, Po, 796).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi pestȉč.
Slovenski etimološki slovar³